Publicaciones de la categoría: Jetzt mal im Ernst.

Jetzt mal im Ernst.

Jetzt mal im Ernst.:
Se acabaron las bromas. Y esto se percibe claramente desde la perspectiva de un profesor de idiomas: ahora, antiguos alumnos que nunca mostraron gran interés por el alemán se dejan caer por mi despacho diciendo: “perdona, ¿me podrías echar un ojo al curriculum? Resulta que estoy pensando en buscar trabajo en Alemania. Aquí, de todas formas, no hay nada, así que no tengo nada que perder”. Y es que hasta hace unos meses veíamos aquello de salir a trabajar al extranjero como una exótica extravangancia de algunos jovenzuelos aventureros, que seguíamos con curiosidad en programas del tipo de Españoles por el mundo. Pero ahora hemos pasado del me apetece salir a trabajar fuera al no me queda mas remedio que buscarme las habichuelas por esos mundos de Dios.
Bien, pues dado que es normal que mucha gente no sepa por dónde empezar a buscar, he creado en la columna de la izquierda unos enlaces de búsqueda que nos llevarán automáticamente a algunas de las principales bolsas de empleo alemanas. La búsqueda está prediseñada para que sólo nos muestre aquellas ofertas que contengan el requisito “Spanischer Muttersprachler”, ya que ésta, lógicamente, es la única característica a nuestro favor en el extranjero con la que contrarrestar nuestros déficits lingüísticos en alemán. Hay de todo: desde teleoperadores para call centers hasta traductores, pasando por informáticos, empleados de turoperadores, químicos, babysitters, etc, etc. Espero que a algunos (a poder ser, a muchos) os sea de utilidad. Así que lo dicho: a pesar de todo, Kopf hoch und viel Glück!

Anuncios

Jetzt mal im Ernst.

Jetzt mal im Ernst.:
Se acabaron las bromas. Y esto se percibe claramente desde la perspectiva de un profesor de idiomas: ahora, antiguos alumnos que nunca mostraron gran interés por el alemán se dejan caer por mi despacho diciendo: “perdona, ¿me podrías echar un ojo al curriculum? Resulta que estoy pensando en buscar trabajo en Alemania. Aquí, de todas formas, no hay nada, así que no tengo nada que perder”. Y es que hasta hace unos meses veíamos aquello de salir a trabajar al extranjero como una exótica extravangancia de algunos jovenzuelos aventureros, que seguíamos con curiosidad en programas del tipo de Españoles por el mundo. Pero ahora hemos pasado del me apetece salir a trabajar fuera al no me queda mas remedio que buscarme las habichuelas por esos mundos de Dios.
Bien, pues dado que es normal que mucha gente no sepa por dónde empezar a buscar, he creado en la columna de la izquierda unos enlaces de búsqueda que nos llevarán automáticamente a algunas de las principales bolsas de empleo alemanas. La búsqueda está prediseñada para que sólo nos muestre aquellas ofertas que contengan el requisito “Spanischer Muttersprachler”, ya que ésta, lógicamente, es la única característica a nuestro favor en el extranjero con la que contrarrestar nuestros déficits lingüísticos en alemán. Hay de todo: desde teleoperadores para call centers hasta traductores, pasando por informáticos, empleados de turoperadores, químicos, babysitters, etc, etc. Espero que a algunos (a poder ser, a muchos) os sea de utilidad. Así que lo dicho: a pesar de todo, Kopf hoch und viel Glück!

A %d blogueros les gusta esto: